ಮೂಲ: ಈಯ ಕಿವಾ
ಕನ್ನಡಕ್ಕೆ :ಸಿ ಹೆಚ್ ಭಾಗ್ಯ
ಉಕ್ರೇನಿನ ಯುವ ಕವಿ, ಅನುವಾದಕಿ ಹಾಗೂ ಪತ್ರಕರ್ತೆ ಈಯ ಕಿವಾ ಅವರ ಒಂದು ಕವಿತೆಯ ಅನುವಾದ
ಶಾಯಿಯನ್ನು ಪಡೆದ ಫೆಬ್ರವರಿ ಕಣ್ಣೀರಿಡುತ್ತಿದೆ.
ಈ ಶವದ ಪೆಟ್ಟಿಗೆ ನಿನಗಾಗಿ, ಪುಟ್ಟ ಹುಡುಗ.
ಹೆದರಬೇಡ, ಮಲಗು.
ಬದುಕೆನ್ನುವ ತುಪಾಕಿ ನಿನ್ನ ಮುಷ್ಟಿಯಲ್ಲಿ
ಬಿಗಿಯಾಗಿ ಸಿಕ್ಕಿಕೊಂಡಿದೆ.
ನಮಗೆ ಸಾವಿನಲ್ಲಿ ನಂಬಿಕೆ ಇರಲಿಲ್ಲ,
ನೋಡು-ತಗಡಿನ ಹಾಳೆಯ ಶಿಲಬೆಯನು.
ನಿನಗೆ ಕೇಳುವುದೆ?
ಎಲ್ಲಾ ಗಂಟಾ ಗೋಪುರಗಳೂ ಸ್ತಬ್ಧವಾಗಿದೆ.
ನಾವು ನಿನ್ನನ್ನು ಮರೆಯುವುದಿಲ್ಲ, ನಂಬು,
ನಂಬು, ನಂ…..
ನಂಬಿಕೆಯು ನಿನ್ನ ತೋಳ ಹೊಲಿಗೆಯಿಂದ
ರಕ್ತ ಒಸರುತ್ತಿದೆ.
ಮಂತ್ರ, ಪ್ರಾರ್ಥನೆ, ಸ್ತೋತ್ರ
ನಿನ್ನ ಗಂಟಲಿನಲ್ಲಿ ಸಿಕ್ಕಿಊದಿಕೊಂಡಿದೆ
ಈ ಕೆಟ್ಟ ಚಳಿಗಾಲದಲ್ಲಿ
ಎಲ್ಲರೂ ಖಾಕಿ ಧರಿಸಿದ್ದಾರೆ.
ಶಾಯಿಯನ್ನು ಪಡೆಯುತ್ತಿರುವ
ಫೆಬ್ರವರಿ ಬಿಕ್ಕುತ್ತಿದೆ.
ಮತ್ತು ಮೇಜಿನ ಮೇಲಿರುವ ಮೇಣದಬತ್ತಿ
ಉರಿಯುತ್ತಾ..ಉರಿಯುತ್ತಾ.. ಕಣ್ಣೀರಿಡುತ್ತಿದೆ.
ಮನ ಮಿಡಿಯುವಂತಿದೆ
ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ ಭಾಗ್ಯ . Timely.