ಎಸ್ ಜಯಶ್ರೀನಿವಾಸ ರಾವ್ ಅನುವಾದಿತ ಕವಿತೆ- ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್…

ಮೂಲ: ಲಿಥುವೇನಿಯಾದ ಕವಿ ಯುಗೇನ್ಯಸ್ ಅಲಿಶಾಂಕ

ಕನ್ನಡಕ್ಕೆ : ಎಸ್. ಜಯಶ್ರೀನಿವಾಸ ರಾವ್

ಕಾಲ: ಶತಮಾನದ ಆದಿಯಲ್ಲಿ
ಸ್ಥಳ: ಸಾಧ್ಯತೆಗಳಿರುವ ಶಹರಿನಲ್ಲಿ
ದೃಶ್ಯ ಒಂದು: ಒಂದು ಕೆಫೆ, ಮುಂಜಾನೆಯಲ್ಲಿ
ಪಾತ್ರಗಳು: ತೂರಾಡುತ್ತಿರುವ ಕೆಫೆ ಮಾಲೀಕ ಮತ್ತು
ಮೊದಲ ಗ್ರಾಹಕ
ಮೊದಲನೆಯ ಅಂಕ: ಯುವಕನೊಬ್ಬ ‘ದಿ ಡಿಕ್ಲೈನ್ ಆಫ್ ದಿ ವೆಸ್ಟ್’
ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಮೂಲ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಓದುತ್ತಾ
ಕಾಫಿ ಹೀರುತ್ತಿದ್ದಾನೆ. ಪುಸ್ತಕವನ್ನು
ಮೇಜಿನಲ್ಲೇ ಬಿಟ್ಟು ಎದ್ದು ಹೋಗುತ್ತಾನೆ.
ದೃಶ್ಯ ಎರಡು: ಅದೇ ಕೆಫೆ, ಮಧ್ಯಾಹ್ನದ ಹೊತ್ತು
ಪಾತ್ರಗಳು: ಉಲ್ಲಾಸಭರಿತ ಕೆಫೆ ಮಾಲೀಕ ಮತ್ತು
ಊಟಮಾಡುತ್ತಿರುವ ಕಾರ್ಮಿಕರು.

ಎರಡನೆಯ ಅಂಕ: ಊಟಕ್ಕೆ ಬಂದವರು ದಿನಪತ್ರಿಕೆಗಳ ಪುಟ
ತಿರುಗಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ; ಯೂರೋ ಕರೆನ್ಸಿಯ ವಿನಿಮಯ ದರದ
ಬಗ್ಗೆ ಉತ್ಸಾಹದಿಂದ ಚರ್ಚಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
ದೃಶ್ಯ ಮೂರು: ಅದೇ ಕೆಫೆ, ರಾತ್ರಿಯಲ್ಲಿ
ಪಾತ್ರಗಳು: ಸುಸ್ತಾಗಿರುವ ಕೆಫೆ ಮಾಲೀಕ ಮತ್ತು
ಕೆಲಸದ ನಂತರ ಅಲ್ಲಿ ಸೇರಿರುವ ಸ್ಥಳೀಯರು.
ಮೂರನೆಯ ಅಂಕ: ಬಿಯರ್ ಕುಡಿಯುತ್ತಿರುವ ಸ್ಥಳೀಯರು.
ಟೀವಿ-ಯಲ್ಲಿ ಯುರೊಪಿಯನ್ ಫುಟ್ಬಾಲ್ ಚ್ಯಾಂಪಿಯನ್‌ಶಿಪ್
ಪ್ರಸಾರ ಬಲು ಜೋರಾಗಿ ಕೇಳಿಬರುತ್ತಿದೆ.
ದೃಶ್ಯ ನಾಲ್ಕು: ಅದೇ ಕೆಫೆ, ಮುಚ್ಚುವ ಮುನ್ನ
ಪಾತ್ರಗಳು: ಕೆಫೆಯ ಮಾಲೀಕ
ನಾಲ್ಕನೆಯ ಅಂಕ: ಕೆಫೆ ಮಾಲೀಕ ‘ದಿ ಡಿಕ್ಲೈನ್ ಆಫ್ ದಿ ವೆಸ್ಟ್’
ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಓದುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.
ಪರದೆ.

‍ಲೇಖಕರು Admin

October 13, 2022

ಹದಿನಾಲ್ಕರ ಸಂಭ್ರಮದಲ್ಲಿ ‘ಅವಧಿ’

ಅವಧಿಗೆ ಇಮೇಲ್ ಮೂಲಕ ಚಂದಾದಾರರಾಗಿ

ಅವಧಿ‌ಯ ಹೊಸ ಲೇಖನಗಳನ್ನು ಇಮೇಲ್ ಮೂಲಕ ಪಡೆಯಲು ಇದು ಸುಲಭ ಮಾರ್ಗ

ಈ ಪೋಸ್ಟರ್ ಮೇಲೆ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ.. ‘ಬಹುರೂಪಿ’ ಶಾಪ್ ಗೆ ಬನ್ನಿ..

ನಿಮಗೆ ಇವೂ ಇಷ್ಟವಾಗಬಹುದು…

2 ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಗಳು

  1. prathibha nandakumar

    ಕವನ ಮತ್ತು ಅನುವಾದ ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ

    ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ
  2. ಜಯಶ್ರೀನಿವಾಸ ರಾವ್

    ಧನ್ಯವಾದಗಳು, ಪ್ರತಿಭಾ ಮೆಡಮ್ : )

    ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ

ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ ಒಂದನ್ನು ಸೇರಿಸಿ

Your email address will not be published. Required fields are marked *

ಅವಧಿ‌ ಮ್ಯಾಗ್‌ಗೆ ಡಿಜಿಟಲ್ ಚಂದಾದಾರರಾಗಿ‍

ನಮ್ಮ ಮೇಲಿಂಗ್‌ ಲಿಸ್ಟ್‌ಗೆ ಚಂದಾದಾರರಾಗುವುದರಿಂದ ಅವಧಿಯ ಹೊಸ ಲೇಖನಗಳನ್ನು ಇಮೇಲ್‌ನಲ್ಲಿ ಪಡೆಯಬಹುದು. 

 

ಧನ್ಯವಾದಗಳು, ನೀವೀಗ ಅವಧಿಯ ಚಂದಾದಾರರಾಗಿದ್ದೀರಿ!

Pin It on Pinterest

Share This
%d bloggers like this: