ನ್ಯಾನೋ ಸಾಕಿ, ರೂಮಿ, ಖಲೀಲ್ ಗಿಬ್ರಾನ್ ಅನುವಾದಿತ ಕವಿತೆಗಳು
ವೈ ಬಿ ಹಾಲಬಾವಿ
ಈ ಮಣ್ಣಲ್ಲೇ ಊರಿರಲಿ..
ಯಾವಾಗ ಕೆಟ್ಟ ಕತೆಗಳನ್ನು ಕೇಳುವಿಯೋ
ನಿನ್ನ ಕಿವಿಗಳನ್ನು ಸ್ವಚ್ಛಗೊಳಿಸು
ಯಾವಾಗ ಕೆಟ್ಟ ದೃಶ್ಯಗಳನ್ನು ನೋಡುವಿಯೋ
ನಿನ್ನ ಕಣ್ಣುಗಳನ್ನು ಸ್ವಚ್ಛಗೊಳಿಸು
ಯಾವಾಗ ಕೆಟ್ಟ ವಿಚಾರಗಳನ್ನು ಪಡೆಯುವೆಯೋ
ನಿನ್ನ ಮನಸ್ಸನ್ನು ಸ್ವಚ್ಛಗೊಳಿಸು
ಆದರೆ;
ಊರಿರಲಿ ನಿನ್ನ ಕಾಲುಗಳು ಈ ಮಣ್ಣಲ್ಲೇ…
ಮೂಲ: ನ್ಯಾನೋ ಸಾಕಿ
ಕಣ್ಣು..
ನೋಡು ನಿನ್ನ ಕಣ್ಣುಗಳನ್ನು
ಅವು ಚಿಕ್ಕದಾಗಿವೆ
ಆದರೆ; ಅವು ನೋಡುವ
ನೋಟ ಅಗಾಧವಾಗಿವೆ…
ಮೂಲ: ರೂಮಿ
ಕಡಲು ಮತ್ತು ದಡ..
ನಡೆಯುತ್ತಲೇ ಇದ್ದೇನೆ ಈ ದಡಗಳ ಮೇಲೆ ಎಂದೆಂದೂ
ಮರಳು ಮತ್ತು ನೊರೆಯ ನಡುವೆ
ಎತ್ತರದಲೆಗಳು ಅಳಿಸುತ್ತವೆ ನನ್ನ ಹೆಜ್ಜೆ ಗುರುತುಗಳನ್ನು
ಮತ್ತೆ ಗಾಳಿ ಅಳಿಸಿ ಹೋಗುತ್ತದೆ ನೊರೆಯನ್ನು
ಆದರೆ; ಇರುತ್ತವೆ ಕಡಲೂ ದಡವೂ ಎಂದೆಂದೂ…
ಮೂಲ: ಖಲೀಲ್ ಗಿಬ್ರಾನ್









very nice…
nice lines
very nice line sir. iam very happy