ಇದು ಕನಸುಗಳ ಬೆಂಬತ್ತಿದ ನಡಿಗೆ‍

ಅವಧಿ AVADHI

ಇದು ಕನಸುಗಳ ಬೆಂಬತ್ತಿದ ನಡಿಗೆ...

ಕಾಜೂರ್ ಸತೀಶ್ ಅನುವಾದಿಸಿದ ಮಲಯಾಳಂ ಕವನ

ಛಾಯೆ

ಕಾಜೂರ್ ಸತೀಶ್

ಮೊದಲ ಸಲ ಮನೆಗೆ ಬಂದ ಗೆಳೆಯ
ಗೋಡೆಗೆ ನೇತುಹಾಕಿದ
ನನ್ನ ಹಳೆಯ ಭಾವಚಿತ್ರ ನೋಡಿ ಕೇಳಿದ :
‘ನಿನ್ನ ತಮ್ಮನಲ್ವಾ?’
“ಹೌದು”
“ಅಲ್ಪ-ಸ್ವಲ್ಪ ನಿನ್ನದೇ ಮುಖ,
ಅಡ್ಡಾದಿಡ್ಡಿ ಸರಿದ ನಿನ್ನಂಥದ್ದೇ ಕೂದಲು,
ನಿನಗಿಂತಲೂ ಸವಿನೆನಪುಗಳ ಹೊತ್ತ ಮುಖಭಾವ,
ನಿನ್ನಷ್ಟು ಗುಳಿಬೀಳದ ಕಣ್ಣುಗಳು ,
ನಿನಗಿಂತಲೂ ಚೆಲುವ…”

ಅವನ ಆತ್ಮವಿಶ್ವಾಸ ಹೆಚ್ಚುತ್ತಿದ್ದಂತೆ
ಮಾತಿಗೆ ವೇಗ ಹೆಚ್ಚಿತು
ಹೋಲಿಕೆಯ ಕುರಿತ ತರ್ಕಕ್ಕೆ ದೃಢತೆ ಹೆಚ್ಚಿತು
ಆ ಏಕಾಂತದಲ್ಲೂ
ಅವನಿಗೆ ಸುಮ್ಮನಿರಲಾಗಲಿಲ್ಲ.
 
ಮತ್ತೆ ಭಾವಚಿತ್ರವನ್ನು ದಿಟ್ಟಿಸಿ
ದನಿ ಕುಗ್ಗಿಸಿ ಕೇಳಿದ:
“ಇವನು ಬದುಕಿಲ್ವಾ?”
“ಇಲ್ಲ
ಬಹುತೇಕ ಇಲ್ಲ ”
**
(ಮಲಯಾಳಂ ಮೂಲ- ಕಲ್ಪೆಟ್ಟ ನಾರಾಯಣನ್)
 

‍ಲೇಖಕರು G

18 June, 2014

7 Comments

  1. mamathaarsikere@gmail.com

    ನಿಮಗೆ ಮಲಯಾಳಂ ಕೂಡ ಬರುತ್ತಾ…? 🙂 ಆದ್ರೂ ನಾನು ಈ ಇತ್ತೀಚೆಗೆ ಓದಿದ ಅತ್ಯದ್ಭುತ ಕವನ… ಭಾವಾನುವಾದವಂತೂ ಸಮರ್ಪಕವಾಗಿದೆ… super !

  2. mmshaik

    uttama anuvada..

  3. nagraj.harapanahalli

    ಅತ್ಯುತ್ತಮ ಕತೆಯ ಪ್ರಾರಂಭದ ಸಾಲುಗಳಿಂತಿದೆ ಈ ಕವಿತೆ….

  4. Uday Itagi

    Beautiful poem and beautiful translation.

  5. smitha Amrithraj

    chendada kavithe matthu bhavanuvada-smitha

  6. Anil Talikoti

    Beautiful ಕವಿತೆ and translation.

  7. ashwini rao.k.n.

    very nice saar..

Pin It on Pinterest

Share This

Discover more from ಅವಧಿ । AVADHI

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading